Translation of "flaconcino per" in English


How to use "flaconcino per" in sentences:

Non utilizzare lo stesso flaconcino per l'igiene del naso e degli occhi. Ulteriori informazioni
Do not use the same vial for the hygiene of the nose and eyes.
Un flaconcino per il profumo e una pentola per i successi della vetreria di crema, molto bello.
A vial for perfume and a pot for cream, beautiful achievements of glassware.
Scatola di cartone con uno flaconcino per iniettabili di vetro incolore ciascuno contenente 10 ml, 20 ml o 100 ml. Ogni flaconcino è chiuso con tappo di gomma bromo butilica e sigillato con capsula di alluminio.
Carton box containing one colourless glass injection vial of 10 ml, 20 ml or 100ml, closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Dopo la ricostituzione, (aggiunta di 5 ml di acqua per preparazioni iniettabili al flaconcino per disciogliere la polvere), 1 ml contiene 50 mg di bivalirudina.
After reconstitution (addition of 5 ml water for injections to the vial to dissolve the powder), 1ml contains 50 mg bivalirudin.
Scatola di cartone con 1 flaconcino per iniettabili di vetro incolore ciascuno contenente 20 ml, 50 ml, 100 ml o 250 ml.
Cardboard box with 1 colourless glass injection vial containing 20 ml, 50 ml, 100 ml or 250 ml.
Miscelare 3 ~ 4 ml di acqua batteriostatica per flaconcino per iniezione
Mix 3 ~ 4 ml of bacteriostatic water per injection vial
Dose flacone: 3 * 3.33 UI (1 flaconcino per 3 giorni)
Dose vial: 3 * 3.33 IU (1 vial for 3 days)
Prima dell’uso, agitare delicatamente il flaconcino per risospendere il prodotto.
Prior to use, gently shake the vial to resuspend the product.
Scatola di cartone con 1 flaconcino per iniettabili di vetro incolore ciascuno contenente 20 ml, 50 ml o 100 ml. Ogni flaconcino è chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.
Carton box containing 1 colourless glass injection vial of 20 ml, 50 ml or 100 ml, closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Tenere il flaconcino di polvere nella confezione del flaconcino per proteggere il medicinale dalla luce.
Keep the powder vial in the vial carton in order to protect from light.
Scatola di cartone con 1 flaconcino per iniettabili di vetro incolore da 20 ml, 50 ml, 100 ml o 250 ml.
Cardboard box containing one colourless glass injection vial of 20 ml, 50 ml, 100 ml or 250 ml.
Scatola di cartone contenente un flaconcino per iniettabili in vetro incolore da 10 ml o 20 ml, chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.
Cardboard box containing one colourless glass injection vial of 10 ml or 20 ml, closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Per preparare il flaconcino per la ricostituzione, rimuovere il sigillo in plastica dal flaconcino e
To prepare the IV vial for reconstitution, remove the plastic cap from the vial and wipe the top with
Lasciare la siringa sull’adattatore e far roteare delicatamente il flaconcino per circa mezzo minuto.
Leave the syringe on the adapter and gently swirl the vial for approximately half a minute.
Da utilizzare come flaconcino per il Proto Vape o Portatevi dietro i vostri oli in totale sicurezza con questa fiala di vetro e tappo a vite.
Use this as a spare vial for the Proto Vape or safely carry your supply of oil with you - in this glass vial with screw-on lid.
Flaconcino per iniettabili da 10 ml di vetro trasparente tipo I, chiuso con un tappo di gomma grigio in EPDM (Etilene Propilene Diene Monomero) e sigillato con una capsula di alluminio viola in scatola di cartone.
Colourless type I glass injection vial of 10 ml, closed with a grey EPDM (Ethylene Propylene Diene Monomer) rubber stopper and sealed with a flip off aluminium violet seal in a cardboard box.
0.34084916114807s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?